<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Expression: Get ahead of yourself</title>
	<atom:link href="http://esl.culips.com/2009/04/expression-get-ahead-of-yourself/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esl.culips.com/2009/04/expression-get-ahead-of-yourself/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=expression-get-ahead-of-yourself</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 03:14:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: J.D.</title>
		<link>http://esl.culips.com/2009/04/expression-get-ahead-of-yourself/comment-page-1/#comment-8807</link>
		<dc:creator>J.D.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 12:50:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esl.culips.com/?p=605#comment-8807</guid>
		<description><![CDATA[really nice explanation]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>really nice explanation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TAKANO Kiyohide</title>
		<link>http://esl.culips.com/2009/04/expression-get-ahead-of-yourself/comment-page-1/#comment-7282</link>
		<dc:creator>TAKANO Kiyohide</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 07:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esl.culips.com/?p=605#comment-7282</guid>
		<description><![CDATA[I was at a loss that I couldn&#039;t find the meaning of &quot;get ahead of oneself&quot; in my English dictionary. I am happy that this website  shows me it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was at a loss that I couldn&#8217;t find the meaning of &#8220;get ahead of oneself&#8221; in my English dictionary. I am happy that this website  shows me it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toshi</title>
		<link>http://esl.culips.com/2009/04/expression-get-ahead-of-yourself/comment-page-1/#comment-5685</link>
		<dc:creator>Toshi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 08:10:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esl.culips.com/?p=605#comment-5685</guid>
		<description><![CDATA[Hi, thank you for the excellent English lecture. 
I really love hearing your podcast when I want to have my sense of English back.

As for the expression,&quot; Don&#039;t get ahead of oneself&quot;, does it sometimes mean like, &quot;Don&#039;t look down on someone&quot; ?

I would really appreciate it if you answer my question~.

Thank you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, thank you for the excellent English lecture.<br />
I really love hearing your podcast when I want to have my sense of English back.</p>
<p>As for the expression,&#8221; Don&#8217;t get ahead of oneself&#8221;, does it sometimes mean like, &#8220;Don&#8217;t look down on someone&#8221; ?</p>
<p>I would really appreciate it if you answer my question~.</p>
<p>Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: luar</title>
		<link>http://esl.culips.com/2009/04/expression-get-ahead-of-yourself/comment-page-1/#comment-3529</link>
		<dc:creator>luar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esl.culips.com/?p=605#comment-3529</guid>
		<description><![CDATA[HELLO, THANK YOU FOR YOUR GREAT EFFORT YOU ARE HELPING ME A LOT ..... IAM FOLLOWING THIS T.V. SHOW CALLED SMALLVILE  AND I WOULD LIKE YOU TO TRANSLATE THE IDIOMS AND SLANGMS THEY USE, ON THIS SHOW. THANK YOU IN ADVANCE.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HELLO, THANK YOU FOR YOUR GREAT EFFORT YOU ARE HELPING ME A LOT &#8230;.. IAM FOLLOWING THIS T.V. SHOW CALLED SMALLVILE  AND I WOULD LIKE YOU TO TRANSLATE THE IDIOMS AND SLANGMS THEY USE, ON THIS SHOW. THANK YOU IN ADVANCE.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
