Hi everyone,

One of the things I love about being a part of this podcast is seeing the English that we share here at Culips being used in real situation that I encounter in my life! The other day I was waiting at a cash register to pay for some photocopies and I noticed a box that said “Rain Checks.” Do you know what this means? When I saw this it made me think of the episode that we did talking about that exact expression. You can find it here.  Luckily, I didn’t need a rain check that time.

Then it also got me thinking about the word check and how normally in Canada we should spell the word cheque. Many Canadians do not know the spelling differences between what we use here and other countries. This means that even business documents or advertising may contain words spelled incorrectly by Canadian standards.  Depending what kind of English you are studying you might see words spelled differently. This is another good reason to check out our section on these spelling differences here. Culips is based in Canada, so we decided to use Canadian spelling, of course.

I wonder if you have ever noticed spelling differences or been confused  by them. Or do you think that it is easy to understand spelling differences between Canada, the U.S. and Britain?