Want to hear a funny story?

I just finished listening to this week’s Culips ESL podcast episode, hosted by Harp and Maura, and I really enjoyed it! It’s a Chatterbox episode about the art of telling stories in English.

If you haven’t heard the episode yet, check it out here (for free, as always): The art of telling stories in English

In this episode, Maura and Harp both share some funny, interesting stories from their own lives and discuss how people tell stories in English in general. They give you some great ways to grab people’s attention at the start of a story and talk about how people often exagerate when telling a story.

Listening to Harp’s and Maura’s stories put me in the mood to tell a funny story of my own. My story relates to language, so I thought I’d tell my story in the form of a Culips blog post!

So, do you want to hear a funny story?

A couple of years ago, I was visiting one of my favourite places, the Science North Science Centre in Sudbury, Ontario, Canada. They have all kinds of neat science exhibits there, including some live animals that are native to Canada, like beavers, porcupines, turtles, snakes, frogs, flying squirrels, and birds.

I was visiting the Science Centre with my mom and we were exploring the area with all the animals. I was looking at a beautiful bird, called a rough-legged hawk, and my mom was looking at something else. I had never seen a bird like that so close before, and it was really neat. I wanted my mom to come over and look at it with me, so I said “Hey mom! Come see this. It’s so cool!”

She came over and we looked at the bird for a while, then moved on to the next part of the exhibit. As we were walking away from the hawk, a little girl, maybe about 8 years old, walked up to the cage and said to her mother, in French, “Maman! Regarde! C’est une socool!” which in English translates to “Mom! Look! It’s a socool!”

The little girl had overheard me calling my mom over before, but because she didn’t speak English, when I said the bird was “so cool” she had thought I was telling my mom the bird’s name! I wish I could have heard the rest of the conversation between the little girl and her mother, because there’s no such thing as a bird called a “socool”!

This story gave me a good laugh when it happened, and it reminded me how easily misunderstandings can occur in different languages.

Do you have a funny story that you’d like to share? It could be about a language misunderstanding, or about anything at all! Share it in the comments section of this blog post!

Posted in Canada, Culips Blog, culture, English, Travels.